Beyond the Lantern Festival: Designing Fantasy Illustrations Inspired by Lontong Cap Go Meh and Kelenteng Hok An Kiong

Main Article Content

Shienny Megawati Sutanto
I Wayan Mudra
A. A. Gde Bagus Udayana
I Nyoman Suardina

Abstract

This study examines the creative process behind the illustrations of the fantasy novel "Warisan Dua Dunia" inspired by the Lontong Cap Go Meh tradition in Hok An Kiong Temple, Surabaya. This tradition is an interesting example of Indonesian and Chinese cultural acculturation.


A qualitative descriptive method with observation, interview, and documentation techniques was used in this study. The theoretical framework used includes Visual Language (Tabrani) and The Big Triangle (Mc Cloud).


The results showed that the creative process of the novel illustration began with observation and reflection on the Lontong Cap Go Meh tradition. The researcher combined the results of observation and reflection with personal experience to form a personal interpretation visualized in a manga style. Imaginative and realistic visualizations inspired by Chinese culture enrich the work's aesthetics and transport the reader into an imaginary world full of meaning.


This study shows that the combination of contemplation, personal interpretation, and manga visual style produces a work that is not only relevant to the younger generation but also opens up new interpretation towards tradisi Lontong Cap Go Meh di Kelenteng Hok An Kiong.

Article Details

How to Cite
Sutanto, S. M., Mudra, I. W., Udayana, A. A. G. B., & Suardina, I. N. (2024). Beyond the Lantern Festival: Designing Fantasy Illustrations Inspired by Lontong Cap Go Meh and Kelenteng Hok An Kiong. VCD, 9(1). https://doi.org/10.37715/vcd.v9i1.4697
Section
Articles

References

Aryodiguno, H. (2019) ‘Changes in Chinese-Indonesian Identity: Indonesianization or Re- Sinicization? AEGIS : Journal of International Relations, 3(1), 1–21. /aegis.v3i1.728’. Available at: https://doi.org/10.33021/aegis.v3i1.728.

Bromokusumo, A.K. (2013) ‘The influence of Peranakan Tionghoa in Indonesia culinary (ethnoculinary Indonesia–Tionghoa). In Proceedings of International Conference On Chinese-Indonesians. Semarang: Institute for Research and Community Service Petra Christian University (pp. 142-152’, 2013, (NovembeR), p. (pp. 142-152).

Eriksson, J.K. et al. (2013) ‘Incidence of rheumatoid arthritis in Sweden: A Nationwide population-based assessment of incidence, its determinants, and treatment penetration’, Arthritis Care and Research, 65(6), pp. 870–878. Available at: https://doi.org/10.1002/acr.21900.

McCloud, S., & Martin, M. (1993). (1993) ‘Understanding comics: The invisible art (Vol. 106). Northampton, MA: Kitchen sink press’.

Ni Nyoman, P. D., AA Gde Bagus, U., & Cokorda Gde, R.S. (2022) ‘Perancangan Font dan Desain Preview Font Two Hand di Alit Desain Studio.’

Postman, N. (1985) ‘Amusing ourselves to death: Public discourse in the age of show business. Penguin’.

Riyanto, B. (2005) ‘Gaya indies: Gaya desain grafis indonesia tempo doeloe. Nirmana’, p. 7(2).

Sai, S. M., & Hoon, C.Y. (2012) ‘Chinese Indonesians reassessed: history, religion and belonging. Routledge’.

Salim, P. (2016) ‘Memaknai pengaplikasian ornamen pada atap bangunan klenteng sebagai ciri khas budaya Tionghoa.’, Aksen: Journal of Design and Creative Industry, 1(, (1(2), 50-64.), pp. 50-64.

Sutanto, S. M., & Suhartono, N.P. (2022) ‘Perancangan Ilustrasi Sampul Buku Kompilasi Folktale Lintas Budaya “Rove the Lore: The Endless Journey to Unveil the Myths”. ANDHARUPA:’, Jurnal Desain Komunikasi Visual & Multimedia, pp. 8(02), 185-196.

Tabrani, P. (2005). B. rupa. K. (2005) ‘Bahasa rupa. Kelir’.

Witabora, J. (2012) ‘Peran dan perkembangan ilustrasi. Humaniora’, pp. 3(2), 659–667.

Zemke, R., Raines, C., & Filipczak, B. (2000) ‘Generations at Work: Managing the clash of Veterans, Boomers, Xers, and Nexters in your workplace. New York: American Management Association.’

Zis, S. F., Effendi, N., & Roem, E.R. (2021) ‘Perubahan perilaku komunikasi generasi milenial dan generasi z di era digital. Satwika: Kajian Ilmu Budaya Dan Perubahan Sosial’, pp. 5(1), 69-87.